Characters remaining: 500/500
Translation

vàng vàng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "vàng vàng" se traduit littéralement par "jaune" en français, mais il est utilisé pour décrire une couleur spécifique qui est un mélange de jaune et d'or, souvent associé à la richesse et à la beauté.

Définition et utilisation
  • Signification principale : "vàng vàng" est souvent utilisé pour désigner une couleur qui rappelle l'or, mais qui peut aussi évoquer une nuance de jaune. Par exemple, on peut parler de "vàng vàng" pour décrire la couleur d'une fleur ou d'un paysage ensoleillé.
Exemples d'utilisation
  • Phrase simple : "Hoa này màu vàng vàng." (Cette fleur est de couleur jaune/or).
  • Dans un contexte plus élaboré : "Mặt trời lúc hoàng hôn thường màu vàng vàng rất đẹp." (Le soleil au coucher du soleil a souvent une belle couleur jaune/or).
Usage avancé

Dans un contexte poétique ou littéraire, "vàng vàng" peut évoquer des sentiments ou des ambiances particulières, comme la chaleur et la joie, souvent associées à des souvenirs heureux ou à la nature. Par exemple : - "Khung cảnh mùa thu với vàng vàng gợi nhớ đến những ngày thơ ấu." (Le paysage d'automne avec des feuilles jaunes évoque des souvenirs d'enfance).

Variantes et synonymes
  • Variantes : On peut trouver le mot "vàng" qui signifie simplement "or". "Vàng" peut être utilisé seul pour désigner la couleur or sans la nuance de jaune.
  • Synonymes : D'autres mots pour décrire des nuances de jaune incluent "vàng chanh" (jaune citron) ou "vàng tươi" (jaune vif).
Autres significations

Dans certains contextes, "vàng" peut également se référer à la richesse ou à la valeur, par exemple en parlant de quelque chose de précieux. Cependant, "vàng vàng" reste principalement lié à la couleur.

En résumé

"Vàng vàng" est un terme coloré et riche en significations qui va au-delà de la simple description.

  1. xem vàng

Comments and discussion on the word "vàng vàng"